Anatomie de la semaine

Un breve elenco delle cose che ho trovato e che mi sono piaciute questa settimana.

1.Questi fantastici scatti del dietro le quinte del lookbook autunno-inverno 2015 de La Coqueta. La Coqueta è una boutique indipendente di abbigliamento per neonati e bambini con sede a Londra. I loro capi sono classici con un tocco moderno e sono tutti realizzati in Spagna.

Image via www.lacoquetakids.wordpress.com
Image via http://www.lacoquetakids.wordpress.com

A short list of things I found and loved this week.

1.These awesome behind the scenes shots from La Coqueta’s autumn/winter 2015 lookbook. La Coqueta is an independent children and baby clothing boutique based in London. Their clothes are classic with a modern twist and they are made in Spain.

Image via www.lacoquetakids.wordpress.com
Image via http://www.lacoquetakids.wordpress.com
Image via www.lacoquetakids.wordpress.com
Image via http://www.lacoquetakids.wordpress.com
Image via www.lacoquetakids.wordpress.com
Image via http://www.lacoquetakids.wordpress.com

2. Per chi non ha programmi per il fine settimana, domenica 27 settembre è la giornata delle Fattorie Didattiche aperte in Lombardia. Le famiglie avranno la possibilità di visitare le aziende agricole locali e di conoscere meglio l’attività agricola. Le attività comprenderanno la mungitura, le coccole agli animali, splendidi scenari, la degustazione di prodotti e il pranzo in cascina.

Vi auguro un buon weekend di fine settembre!

2. For those who have no plans for the weekend, you can experience Open Farm Day Sunday 27th September in Lombardy, Italy. Families will be given the opportunity to visit local farms and learn more about the business of agriculture. Activities include milking, petting animals, beautiful scenery, samples for tasting and lunch at the farm.

Have a nice late September weekend!

Paola Negro per Fattorie Didattiche Image via www.iodonna.it
Paola Negro per Fattorie Didattiche
Image via http://www.iodonna.it

Anatomie de la semaine

Questa seconda settimana di settembre sta finendo. Una settimana intensa ed emozionante, in cui mio figlio ha fatto il suo ingresso nella scuola materna.

Uno dei mesi più attesi e temuti, più amati ed odiati è già qui ed è a metà della sua corsa. Il mese degli inizi e delle fini, dei raccolti, dei mille progetti e del cuore aperto in attesa di cose buone.

Le giornate si accorciano e nell’aria c’è odore di frutti maturi, libri nuovi e zaini.

Io compilo le mie solite infinite liste e faccio bilanci per il mio compleanno.

Come ogni settimana, questa è una breve lista di quello che ho trovato e che più mi è piaciuto nei giorni scorsi:

  • Questo articolo di Frank Bruni per l’International New York Times sulla qualità del tempo, sulla famiglia e soprattutto sull’importanza di essere presenti. Vi consiglio di leggere anche il suo bellissimo pezzo su suo padre.
  • Parlando di famiglia, non posso non menzionare l’ultimo numero di Kinfolk dedicato alla famiglia. All’interno c’è anche un’intervista a Courtney Adamo, cofondatrice di Babyccino Kids,in un articolo su come la fotografia e le piattaforme social stanno cambiando il modo in cui costruiamo i nostri ricordi di famiglia.

41A0frnfQoL._SX393_BO1,204,203,200_

  • Questa deliziosa ricetta per una merenda settembrina.

This second week of September is ending. It has been a busy and exciting week, in which my child started kindergarten.

One of the most anticipated and feared months, the most loved and hated, is already here and halfway through its ride. The month of beginnings, ends, harvests and projects. With open hearts we are waiting for good things to happen.
The days are getting shorter and the air smells of ripe fruit, new books and backpacks.

I make endless lists and as I often do on my birthday, I find myself taking stock of my life.

Like every week, this is a short list of what I have found and loved in these last days:

  • This article by Frank Bruni for the International New York Times on the mith of quality time, on family and especially on the importance of being there. I also recommend that you read his beautiful piece on his father.
  • Speaking of family, I have to mention the latest issue of Kinfolk dedicated to the family. The Family Issue includes also an interview with Courtney Adamo, cofounder of Babyccino Kids, in an article about how photography and social media platforms are changing the way we construct our family memories.
  • This delicious recipe for a September snack.

Sardegna dreaming – Alla scoperta delle meraviglie sarde a bordo di un camper vintage

Stimo le persone coraggiose che sono capaci di rivoluzionare le proprie vite.

Per questo motivo mi piace tantissimo C’Mon Campers, il progetto ideato da Stefano ed Emanuela che hanno lasciato la loro Liguria per inziare questa nuova avventura in Sardegna.

10391397_280689255436434_8561417425329149961_n

C’Mon Campers è un servizio di noleggio di camper vintage (Volkswagen T3) che abbina l’amore per il viaggio a quello per il vintage. Un modo originale e divertente di scoprire la meravigliosa Sardegna.

“C’mon Camper nasce per i viaggiatori, i surfers, i kiters, gli skaters, i bikers, i climbers, i genitori, i bambini e per chiunque desidera un turismo consapevole ed ecologico. Con i suoi VW T3  si propone come vacanza originale per quelli che non vogliono passare intere giornate su spiagge che ricordano più la metro nell’ora di punta che un’isola meravigliosa e selvaggia come la Sardegna e in più è economico e divertente. I C’mC sono microcase, dotate di cucina e camera da letto con vista mozzafiato, che ti permettono di scegliere l’itinerario che più ti piace in totale libertà”.

Visitate il loro sito e se ancora non avete pianificato le vostre vacanze, questa potrebbe essere un’ottima idea!

I admire people who are able to change their lives.

For this reason I’m really liking C’Mon Campers, the project by Stefano and Emanuela, who left their Liguria to start this new adventure in Sardinia.

C’Mon Campers is a rental service for vintage campers (Volkswagen T3) that combines the travel passion with th love for vintage. An authentic and fun way to discover the wonderful Sardinia.

“C’mon Camper comes to life for travellers, surfers, kiters, skaters, bikers, climbers, parents and kids and whoever believes and searches for a conscious and eco-friendly tourism. With its funny VW T3 it offers an authentic holiday to those who aren’t keen to spend their days in over crowded beaches that remind more a metro station at its peak hour rather than a wonderful and wild island like Sardinia, and it is also fun and convenient! The C’mC are mini-houses, with kitchen, bedroom and a breathtaking view, which also gives you the opportunity to choose your favourite itinerary in complete freedom”.

Visit their website and if you haven’t made your travel plans yet, this would be a great idea!

Christmas won’t be Christmas without Little Women

“Natale non sarà Natale senza regali” brontolò Jo sdraiata sul tappeto.

Ho letto centinaia di volte Piccole donne quando ero una teenager.

In italia è stato tradotto per la prima volta nel 1908.

Piccole donne è uno di quei film che mi ricorda il Natale e che adoro vedere in questo periodo dell’anno.

Io adoro Jo  e ho sempre voluto essere come lei.

tumblr_mmd1ehB3yO1s8kra2o1_500

tumblr_lr1wc8QYzL1qb56exo1_500

Di tutte le versioni cinematografiche, la mia preferita è l’adattamento della MGM del 1949.

http://blogs.yahoo.co.jp/sonogono_pony/35283239.html
http://blogs.yahoo.co.jp/sonogono_pony/35283239.html

“Christmas won’t be Christmas without any presents,’ grumbled Jo, lying on the rug.”

I read Little Women hundreds of times in my teen years. In Italy it was translated for the first time in 1908.

Little women is one of those movies that reminds me of Christmas and I love to see it during this time of the year.

I love Jo and I always wanted to be like her.

http://classiccinemagold.com/tag/june-allison/
http://classiccinemagold.com/tag/june-allison/
http://www.lombardiabeniculturali.it/fotografie/schede/IMM-PV250-0000147/
http://www.lombardiabeniculturali.it/fotografie/schede/IMM-PV250-0000147/

Of the many film versions my absolute favourite is the 1949 MGM adaptation.

http://dawnschickflicks.blogspot.it/2011/12/this-week-and-n-and-cf.html
http://dawnschickflicks.blogspot.it/2011/12/this-week-and-n-and-cf.html
http://acertaincinema.pemomo.com/workspace/media/leroy-lawford-brazzi-allyson-cake.jpg
http://acertaincinema.pemomo.com/workspace/media/leroy-lawford-brazzi-allyson-cake.jpg